吃完饭躺沙发上看电视
移民生活北美论坛 -> 日月当空

#1: 作者: bbsang2时间: 2025-12-03 15:47

@才女群组长 此时此刻

老流氓在干啥呢?

#2: 作者: pws07时间: 2025-12-03 16:45

应该是向朋友吹牛捐武器

#3: 作者: 被禁用户时间: 2025-12-03 17:07

在冷风中摔了一跤爬不起来

#4: 作者: 才女群组长时间: 2025-12-03 21:11

bbsang2 写道:
@才女群组长 此时此刻

老流氓在干啥呢?


哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!你应该直接问他呀

#5: 作者: 才女群组长时间: 2025-12-03 21:24

月光 by 保罗·魏尔伦

您的灵魂是精心挑选的风景
那儿跳着假面舞和贝加摩舞
伴随着诗琴流淌,舞姿盈盈
难掩华服伪装下的哀伤愁情

婉转的小调尽皆吟唱着那
俘获的芳心与恰好的芳华
它们的清歌融入泠泠月光
仿佛茫然不觉正身受福飨

哀伤柔美的宁静月光,让
群鸟于林间枝头安然入眠
让壮丽喷泉失神呜咽幽响
于大理石间汩涌细水潺�

原诗:Clair de lune| Paul Verlaine

Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L’amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n’ont pas l’air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d’extase les jets d’eau,
Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres.

#6: 作者: bbsang2时间: 2025-12-04 04:29

才女群组长 写道:
月光 by 保罗·魏尔伦

您的灵魂是精心挑选的风景
那儿跳着假面舞和贝加摩舞
伴随着诗琴流淌,舞姿盈盈
难掩华服伪装下的哀伤愁情

婉转的小调尽皆吟唱着那
俘获的芳心与恰好的芳华
它们的清歌融入泠泠月光
仿佛茫然不觉正身受福飨

哀伤柔美的宁静月光,让
群鸟于林间枝头安然入眠
让壮丽喷泉失神呜咽幽响
于大理石间汩涌细水潺�

原诗:Clair de lune| Paul Verlaine

Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L’amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n’ont pas l’air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d’extase les jets d’eau,
Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres.


老流氓还在踩缝纫机呢

#7: 作者: bbsang2时间: 2025-12-04 04:31

才女群组长 写道:
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!你应该直接问他呀


哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈@中华龙

#8: 作者: bbsang2时间: 2025-12-04 04:31

被禁用户 写道:
在冷风中摔了一跤爬不起来


啥情况啊这是




移民生活北美论坛 -> 日月当空


output generated using printer-friendly topic mod, 所有的时间均为 美国太平洋时间

1页,共1

Powered by phpBB 2.0.8
Content received from: 加西网 (温哥华门户), http://vancouverren.com