跟帖于【谢谢加西网文学大师(之1的)Calm推荐的德剧】
时间: 2020-12-24 11:49am
Mein kleines Herz
我的小心脏
Schl?gt nur für dich
只为你跳动
Z?hlt die Stunden bis du wiederkehrst
倒计时到你归来
Dann umarmst du mich
拥我入怀中
Mein kleines Herz
我的小心脏
Tr?umt schon vom Glück
开启幸福梦
In der Heimat wartet es auf dich
期待你返回故土
Und wei? Du kehrst bald zurück
已知你踏上归程
Liebevoll schaust
情谊深深
Du mich dann an
你将我视凝
Unsere Lippen finden sich ganz sanft
彼此嘴唇轻轻碰
Und ich wei? Du bist mein Mann
我知你是我的男朋
Mein kleines Herz
我的小心脏
Kommt nicht zur Ruh
一刻不得安宁
Es h?lt mich wach die ganze Nacht
让我彻夜难眠
Und klopft immer du, du
为你跳个不停
Mein kleines Herz
我的小心脏
Sehnt sich nach dir
对你长相思
Kennt die Antwort, wenn du mich dann fragst
你若问我它将告诉你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
跟帖于@sfiawong 【A Beautiful Lady.】
时间: 2020-12-12 10:39pm
A Beautiful Lady.
She appeared like a blaze.
Moved from the West to East.
I could only stand far survey.
My heart felt her cool face.
I thought in love was too late.
Closer heard her voice ringing;
her face as white as pale jade;
her hands were gently soft.
She touched me make my heart jumping;
her lips moved gently with pink shines.
Why I could not control my heart calm?
Her charming figure caused me shy.
Nearly could not speak wise words.
My mind was so distraught when stood closer. 一位美丽的女士
跟帖于【谢谢加西网文学大师(之1的)Calm推荐的德剧】
时间: 2020-12-24 11:49am
Mein kleines Herz
我的小心脏
Schl?gt nur für dich
只为你跳动
Z?hlt die Stunden bis du wiederkehrst
倒计时到你归来
Dann umarmst du mich
拥我入怀中
Mein kleines Herz
我的小心脏
Tr?umt schon vom Glück
开启幸福梦
In der Heimat wartet es auf dich
期待你返回故土
Und wei? Du kehrst bald zurück
已知你踏上归程
Liebevoll schaust
情谊深深
Du mich dann an
你将我视凝
Unsere Lippen finden sich ganz sanft
彼此嘴唇轻轻碰
Und ich wei? Du bist mein Mann
我知你是我的男朋
Mein kleines Herz
我的小心脏
Kommt nicht zur Ruh
一刻不得安宁
Es h?lt mich wach die ganze Nacht
让我彻夜难眠
Und klopft immer du, du
为你跳个不停
Mein kleines Herz
我的小心脏
Sehnt sich nach dir
对你长相思
Kennt die Antwort, wenn du mich dann fragst
你若问我它将告诉你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
跟帖于@sfiawong 【A Beautiful Lady.】
时间: 2020-12-12 10:39pm
A Beautiful Lady.
She appeared like a blaze.
Moved from the West to East.
I could only stand far survey.
My heart felt her cool face.
I thought in love was too late.
Closer heard her voice ringing;
her face as white as pale jade;
her hands were gently soft.
She touched me make my heart jumping;
her lips moved gently with pink shines.
Why I could not control my heart calm?
Her charming figure caused me shy.
Nearly could not speak wise words.
My mind was so distraught when stood closer. 一位美丽的女士
跟帖于【谢谢加西网文学大师(之1的)Calm推荐的德剧】
时间: 2020-12-24 11:49am
Mein kleines Herz
我的小心脏
Schl?gt nur für dich
只为你跳动
Z?hlt die Stunden bis du wiederkehrst
倒计时到你归来
Dann umarmst du mich
拥我入怀中
Mein kleines Herz
我的小心脏
Tr?umt schon vom Glück
开启幸福梦
In der Heimat wartet es auf dich
期待你返回故土
Und wei? Du kehrst bald zurück
已知你踏上归程
Liebevoll schaust
情谊深深
Du mich dann an
你将我视凝
Unsere Lippen finden sich ganz sanft
彼此嘴唇轻轻碰
Und ich wei? Du bist mein Mann
我知你是我的男朋
Mein kleines Herz
我的小心脏
Kommt nicht zur Ruh
一刻不得安宁
Es h?lt mich wach die ganze Nacht
让我彻夜难眠
Und klopft immer du, du
为你跳个不停
Mein kleines Herz
我的小心脏
Sehnt sich nach dir
对你长相思
Kennt die Antwort, wenn du mich dann fragst
你若问我它将告诉你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
Ja, ich geh?re zu dir
是的,我属於你
跟帖于@sfiawong 【A Beautiful Lady.】
时间: 2020-12-12 10:39pm
A Beautiful Lady.
She appeared like a blaze.
Moved from the West to East.
I could only stand far survey.
My heart felt her cool face.
I thought in love was too late.
Closer heard her voice ringing;
her face as white as pale jade;
her hands were gently soft.
She touched me make my heart jumping;
her lips moved gently with pink shines.
Why I could not control my heart calm?
Her charming figure caused me shy.
Nearly could not speak wise words.
My mind was so distraught when stood closer. 一位美丽的女士