Hello, I look forward to coming over to Canada alone from the UK by September 15 but I'll be resuming work officially on the 18th of Sept.
你好,我将从英国于九月十五日到达加拿大,九月十八号正式开始工作.
My employer will be sending you payment for the first month and/or deposit. Also my shipper will be shipping my Honda 2010 model and other Personal effects before I move into your place. I won’t be bringing much over as I intend to buy most afresh there. But my PC will be coming with me surely & other personal belongings. If this is ok with you, kindly mail me back your name to make out the payment in & your address to have it sent to.
I intend to move in like 3-4 weeks from now, but I can be flexible to your plans. I intend renting the place for about 5-6 months if that's okay with you, if not we can always come to a compromise.
I will be off to see my sick mum in the hospital who is due for surgery soon.
我要先去看望我生病的母亲,她在医院里马上要动手术.
You can call me anytime on
+447024032813 or 009447024032813
I look forward to your response.
您随时可来电联系
Yours Sincerely 你诚恳忠实的皮特
我的回信
Hi, Peter:
你好,皮特:
Don't make things so complicated. When you arrive in Vancouver, call me and come to see the place. 别把事情弄得这么复杂,等你到了温哥华后,再来电约看房子。
Does it cost too much to transport your car from UK to Canada?
You had better buy one here to save your money.
把汽车从英国运到加拿大有点太贵了吧,不如在这儿买更省钱。
Shirley 雪莉
另一封署名西昂的人也发来一封内容雷同的信
My employer will be sending you payment (Certified check) for the place and the payment will be made to you before I move in.
我的雇主在我未搬来之前就会寄给你现金支票,
Furthermore, my shipper will be shipping my Honda CR-V 2007 model and other Personal effects before I move into your place. I won’t be bringing much over as I intend to buy
most afresh there. But my PC will be coming with me surely & other personal belongings. If this is okay with you, kindly mail me back your full names to make out the payment in & your address with postal code to have it sent to
and the total amount I am required to pay for first month rent and damage deposit.
I need your phone number too so I can give you a call so we can discuss more about the issue and others.
还希望我给他电话,这样他可进行亲切友好的越洋电话,进一步讨论有关租房事项及其他相关问题,很诚挚啊。
I will be off to see my sick dad in the hospital who is due for surgery soon.
我要去医院看我的父亲,他马上要动手术。
I look forward to hearing from you soon with a prompt and positive response.
Thank you
切切复信以盼,谢谢
Yours Sincerely 你忠实的
Sean 西昂 (you can reach me on +1- 720-
472- 9390 or +44-703 185 3151)
我就试着用英语回信给这位西昂。
Hi, Sean: 你好,西昂:
Thank you for your quick response. 谢谢回信如此之快。
Now, unfortunately you have a competitor Peter and the following is my reply to him as well as to you.
现在你有个竞争者,名叫皮特,我把给他的回信一并寄给你看看吧。
You UK young men have a lot of similarities. 你们两个英国年轻人有很多相像之处。
First of all, how lucky you both are that your bosses will pay your living expenses in Vancouver. 第一,你们很幸运,都有老板为你们在温哥华居住买单。
Secondly, you both are lovers of Honda models and will at any cost bring them to Canada. 第二, 你们都热爱日本车,不惜一切代价运到加拿大。
The last one is quite a coincidence, with both of you facing a similar family difficulty, with either a mother or a father needing immediate surgery and currently in the hospital.
最后一点,你们俩都面临家庭困难,一个父亲,一个母亲都是此刻病倒医院,等着开刀动手术。
I am sorry to hear this, in order to be fair to my clients, I will stick to the following policy: First
come, first served. Please send your deposit and rent to the following agency. I will reserve the place for the person who sends money first 很抱歉听到这样消息,为了对客户公平,我将本着先来先到的原则。谁先把汇款寄到,住处就会给谁保留。
Welcome to Vancouver - the most livable and beautiful city in the world.
欢迎光临温哥华-世界上最适宜生活和最美丽城市。
Looking forward to meeting you.
期待着和你见面。
Shirley 雪莉 Vancouver 温哥华