洋人也一樣 俺單位一個老外 跟我都叫 DVAID 更氣悶的是一個朋友的孩子也叫DAVID...
中國人起英文名字,重合的就更多了。David Wang,估計在中國人裡面一抓就一大把。 中國人裡面姓氏少,靠起名字來分別。 英文名字裡面常用名少,靠五花八門的姓氏來分別。 中國人用英文常用名,前後都是最少的。 香港人在早年就遇到了這個問題,於是他們用的英文名就越來越古怪,後來甚至於連法國名字東歐名字都用上了,看到某些我都不會怎樣發音。
我也認識一個王軍--當年剛結婚住周轉房,與這位叫王軍的女士合住一套三居室1年多。
夫妻同名那就更熱鬧了
2012-09-13 13:26:15
洋人也一樣
俺單位一個老外 跟我都叫
DVAID
更氣悶的是一個朋友的孩子也叫DAVID...
2012-09-13 13:27:54
俺單位一個老外 跟我都叫
DVAID
更氣悶的是一個朋友的孩子也叫DAVID...
原來你叫大衛啊。
2012-09-13 13:30:41
大衛王
2012-09-13 13:59:25
大衛王
原來你姓王,散打王
2012-09-13 14:00:42
大衛王
大胃王,肯定很能吃
2012-09-13 14:02:08
中國人起英文名字,重合的就更多了。David Wang,估計在中國人裡面一抓就一大把。
中國人裡面姓氏少,靠起名字來分別。
英文名字裡面常用名少,靠五花八門的姓氏來分別。
中國人用英文常用名,前後都是最少的。
香港人在早年就遇到了這個問題,於是他們用的英文名就越來越古怪,後來甚至於連法國名字東歐名字都用上了,看到某些我都不會怎樣發音。
2012-09-13 14:20:45
俺單位一個老外 跟我都叫
DVAID
更氣悶的是一個朋友的孩子也叫DAVID...
David畢竟是名人,選擇D開頭的,還有Daniel也是一大熱門,我認識一家4D人,爸爸David, 媽媽Diana,兩個兒子一個Dennis,一個Daniel。
2012-09-13 14:25:43
我也認識一個王軍--當年剛結婚住周轉房,與這位叫王軍的女士合住一套三居室1年多。
2012-09-13 14:26:45
夫妻同名那就更熱鬧了
2012-09-13 18:03:37
大衛王
呵呵,我頭的頭的頭也叫david
plus
我小兒子也叫david~