空間首頁 | 博客 | 好友分享 | 相冊 | 存檔 | 朋友和群組 | 個人資料
自  我  介  紹

五月花.

分  類
缺省  
日  志
此功能已被空間主人關閉
搜  索
 
訪  客
導  航
信  息
點擊: 259827
帖子數量: 1063
開辟個人空間: 2009-05-22
最後更新: 2022-10-16
RSS
 
 
 
 
 

友誼地久天長 - auld lang syne

文章內容
Posted by 五月花. 2012-10-04 21:48:33
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

Tonylei
無題
太感人了! icon_cry.gif

2012-10-04 21:53:36 | 引用
無題
歌曲簡介  

Auld Lang Syne   

友誼地久天長,《魂斷藍橋》中的經典歌曲。   
在很多西方國家,這首歌通常會在除夕夜演唱,象征送走舊年而迎接新年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為主題曲,象征告別或結束的情感。飆淚度百分百。編輯本段歌曲歌詞  

英文原版[1]   Auld Lang Syne   

Lyric by Robert Burns   

Should auld acquaintance be forgot,   
And never brought to mind?   
Should auld acquaintance be forgot,  
 And days of lang syne?  
 We twa ha'e run about the braes,  
 And pu'd the gowans fine,  
 But we've wandered mony a weary foot,
  Sin' auld lang syne.  
 We twa ha'e paidl'd i' the burn,  
 Frae mornin' sun till dine,   
But seas between us braid ha'e roared,  
 Sin' auld lang syne.  
 And surely ye'll be your pint-stowp,  
 And surely I'll be mine;  
 And we'll take a right gude-willie waught,  
 For auld lang syne.   
And there's a hand,my trusty friend  
 And gie's a hand o' thine;   
And we'll take a cup o' kindness yet'  
 For auld lang syne.  
 For auld lang syne, my dear,  
 For auld lang syne,  
 And we'll tak a cup o' kindness yet'  
 For auld lang syne.   

中文版歌詞    

怎能忘記舊日朋友  
 心中能不懷想  
 舊日朋友豈能相忘  
 友誼地久天長   
我們曾經終日游蕩   
在故鄉的青山上
  我們也曾歷盡苦辛   
到處奔波流浪   
友誼永存 朋友 友誼永存
  舉杯痛飲
同聲歌唱友誼地久天長  
 我們也曾終日逍遙  
 蕩槳在綠波上  
 但如今卻分道揚鑣  
 遠隔大海重洋   
沙啦啦   沙啦啦   啊啊啊啊   沙巴巴   沙巴巴   啊啊啊啊   讓我們親密挽著手  
 情誼永不相忘   
讓我們來舉杯暢飲
  友誼地久天長  
 友誼永存 朋友 友誼永存  
 舉杯痛飲 同聲歌唱友誼地久天長  
 友誼永存 朋友 友誼永存
  舉杯痛飲 同聲歌唱友誼地久天長

2012-10-04 22:00:28 | 引用
五月花.
非常了得
Re: 友誼地久天長 - auld lang syne
頂。。

2012-10-04 22:01:31 | 引用
無題
Tonylei 寫道:
太感人了! icon_cry.gif







Auld Lang Syne

2024-01-24 17:03:52 | 引用
劉大媽

發表評論

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站