还记得 陪你一起长大外国动画片吗
电视台储存的珍贵录像带资料
其次,自己或请朋友去国家音像资料馆、上海音像资料馆、北京电视台、广东电视台、广州电视台等,以及十多家电视台去调取当年的录像带资料,主要是通过片头片尾的字幕搞清参与引进译制这些作品的电视工作者和配音演员的情况。
再次,自己或朋友对相关的历史见证者和亲历人进行见面、书面、电话的采访,并向前辈们借取借阅当年的照片、物件等。
中国译制动画片资料
最后,到这些作品的原产地去采购一些原版的图文或音像制品,搜集整理资料。
我们的主创团队是四位,我负责统筹整个项目,主笔撰写和修改文字,采访相关人员等;罗星海老师主笔撰写文字,搜集整理海外的相关资料,包括图片与文字;李翔老师负责书整体的装帧设计、内页的排版美化,特别是两卷书的大幅插画都是他完全手绘的;林翔老师负责各类视频的整理、研究,部分文章的撰写,以及部分插图的创作以及修补。惊喜与遗憾并行:不能遗忘的幕后英雄
惊喜实在太多!比如居然能采访到心心念念的李真惠老师。
分享: |
Note: | _VIEW_NEWS_FULL |