| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

日常保健: 中学课文《最后一课》是失实的?


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
如果说都德的《最后一课》有问题,那最大问题就在于它将语言的意义无限放大。


其实,直到今天,法语在阿尔萨斯都不是主流。

一百年前,也就是1910年,德国做了一个统计,当时阿尔萨斯和洛林地区有183万人口,其中德语人口163万,法语人口20万。


二战后,法国也曾在阿尔萨斯和洛林强硬推行法语政策,但按1970年统计数据,60%的当地人仍然使用德语。

在饮食方面,阿尔萨斯菜的烹饪手法在法国也独树一帜,乡村的粗犷炖菜,尽量少用调料,突出食材原味,大量采用猪肉,都带着德国范儿,但又比德国菜精细。


如果仅仅从语言或者生活习惯来界定阿尔萨斯地区,那么很难判断其民族认同。或者说,阿尔萨斯和洛林人作为一个个独立个体,本来就不能以统一的方式来划定。




至于《最后一课》,它表达的也不仅仅是爱国情怀。都德在小说中痛心于阿尔萨斯和洛林地区的失去,但作为普罗旺斯人,他却也曾加入反对法国控制普罗旺斯地区的运动中。

换言之,他基于法兰西情怀去抗议德国人的占领行为,并不奇怪,但无论是他,还是同时代的法国人,爱国的基础是自由。他爱完整的法国,但也爱普罗旺斯的文化,不愿后者被法国的大一统文化所侵蚀。
觉得新闻不错,请点个赞吧     这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
上一页123下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.2215 秒 and 2 DB Queries in 0.0020 秒