| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

在美国刚看完哪吒2,说说我的感受

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
刚从电影院看完《哪吒2》,趁着记忆深刻,说说我的感受。




总体感受,这是我第一次在西方电影院,看了一个中国人用动画的方式,讲了一个西方人也能看得懂的中国故事,而且比西方人讲的好。


我在克利夫兰周边的ValleyView看的上午场,只看到一个白人,其余都是亚裔面孔,应该是华人居多。整个房间大约可以容纳60人,上座率有三到四成,基本是带着孩子去的。

放映结束,我跟那个白人小哥聊了聊。他说昨晚网上看了《哪吒1》,相比之下,他更喜欢《哪吒2》,感觉更像是动作片,剧情紧凑,非常喜欢,和《功夫熊猫》系列不相上下。

这个小哥的感受,跟我的差不多,除了热闹,我觉得也看出了一些门道。

以前看《功夫熊猫》的时候,我就有种感觉,西方人用电影讲的东方故事,比我们自己人讲得好:一是制作精良,二是能打动人。当《功夫熊猫1》上映的时候,我记得我们的院线动画电影都是熊出没,麦兜之类的亲子影片。

那时候我就想,什么时候我能看到我们中国人自己也能拍出《功夫熊猫》这样的片子?


答案是,就是今天,《哪吒2》在我眼里,绝对不比《功夫熊猫》系列任何片子差。

首先,制作水平毋庸置疑,其实《哪吒1》制作水平就已经很高了,实话实说,《哪吒2》说不上来有多震撼,但无论是画面还是音效等,在电影院不逊色于任何动画影片。

其次,真的是中国人的方式在讲故事。


无论《功夫熊猫》拍的多好,可能创作团队也不乏中国人,但能感觉到,整个影片是迎合西方观众口味的。对东方文化的理解,往往停留在阴阳,太极,悟道,师徒这些西方人无需知识储备就能懂的皮毛,再深了老外也看不懂,浪费精力。



《哪吒2》里面的很多元素,真的只有中国人才能理解其中的奥妙。举个例子,《哪吒2》里面,出现了很多方言,道长说的是四川话,流鼻涕磨藕粉的大娘应该是山东话,石矶娘娘好像冒出了一句东北话,还有个龙族小伙说的是陕北话。西方人拍片,不会费这个劲,我们中国人才能感受到其中差别

还有很多元素,也只有中国人才能有所联想。譬如无量仙翁弟子鹿童射击的样子,我想到了千手观音,无量仙翁最后现出原形,喊出根深蒂固的时候,我马上想到了中乔公司的篮球活动也叫根深蒂固,哈哈。哪吒是火,龙太子是水,无量仙翁用木来克制他们,然后都在一个金属的罐子里(罐子好像不尊重仙翁,是炼丹炉),我这么土的人,都看出来这有点五行的意思。就算哪吒两手插兜的造型,我感觉也在短视频里听到过,好像做饭的博主特别喜欢“两手插兜”这个词。

当然,电影里也有一些西方元素,譬如石矶娘娘用的魔镜,显然是白雪公主的梗,当无量仙翁给哪吒念完咒语,紧跟着下水,虽然是去领宝物,但对西方人来说,那个下水的动作,像极了基督教里皈依之后马上受洗的仪式。
不错的新闻,我要点赞     无评论不新闻,发表一下您的意见吧
上一页12下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0413 秒 and 4 DB Queries in 0.0110 秒