| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

黑暗史詩《權力的游戲》前傳《七王國的騎士》為何擁有如此跳脫的片尾曲


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
作為黑暗史詩《權力的游戲》前傳的《七王國的騎士》為何擁有如此跳脫的片尾曲?[旺柴]


隨著梅卡王子的一句國罵,《七王國的騎士》第一季落下帷幕,屏幕變為黑色,播放出不靠譜片尾字幕“九王國的騎士”與演職員表。

不過一個架空奇幻版中世紀的故事片尾曲為什麼是美國1950年代描繪礦工生活的鄉村歌曲《Sixteen Tons》?我反而覺得還挺契合作品風格的這個片子比起《權游》《龍之家族》這些正傳,多少都有些輕松惡搞風格,也就有了更廣泛的選曲空間。


歌詞反復重復“不用麻煩聖彼得您了,反正我上不了天堂,因為我的靈魂已經賣給了公司商店”,說明無論哪個年代哪個世界,勞動人民的狀況都沒有改變過。本作品的核心就是底層雇傭騎士為代表對貴族階級和封建制度的一種反抗。

節選:

Some people say a man is made out of mud

A poor man\x26#39;s made out of muscle and blood

Muscle and blood and skin and bones

A mind that\x26#39;s weak and a back that\x26#39;s strong

You load sixteen tons, what do you get?

Another day older and deeper in debt

Saint Peter, don\x26#39;t you call me, \x26#39;cause I can\x26#39;t go

I owe my soul to the company store

有人說人都是泥塑凡胎

窮人是血和肉做的

血和肉 皮膚和骨頭


腦子不太靈 但背很壯實

你扛十六噸煤 能換來什麼?

人又老一天 欠的債更多

聖彼得 別叫我 我不能跟你走

我的身體和靈魂都押給了礦上的商店

一些注解:


歌詞中的“公司商店”指美國礦業史上臭名昭著的“公司鎮”制度,礦工只能在高價賒賬的指定商店購物,債務代代相傳,永無自由。

聖彼得是基督教中守護天堂之門的聖徒,此處暗指礦工深知自己背負罪孽(被剝削的絕望可能轉化為暴力或麻木),無顏也無資格進入天堂。

十六噸為當時礦工每日標准工作量,實際需超負荷勞動才能勉強糊口。

九號煤是賓夕法尼亞無煙煤的工業分級,質地堅硬,開采難度大。

#七王國的騎士

#冰與火之歌

#權力的游戲

#十六噸煤




不錯的新聞,我要點贊     好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
上一頁12下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0272 秒 and 5 DB Queries in 0.0076 秒