| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

中国好声音: 《好声音》齐秦组爆冷诞四强(图)

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  错字爆神:《心花路放》变《心花怒放》 重播时将更改


  在眼花缭乱的外援和精彩纷呈的比赛之余,依然有人兢兢业业地为节目组“找茬”。开场时,节目组为《心花路放》剧组做的字幕,打成了《心花怒放》。对此,网友们反应激烈:“这是错别字吗?”腾讯娱乐记者第一时间联系上节目组,宣传总监陆伟(微博)表示将在重播中更改字幕。另外,首轮对决中,秦宇子和刘至佳演唱了迈克尔・杰克逊的《Bad》,有网友截图吐槽中文字幕:“Ip~pm bad是我真棒,搞笑吗?”对此,节目组有些冤枉,陆伟解释称:“2007年,迈克尔・杰克逊出《Bad》唱片时,就说这是真棒的意思。”英语语境里,Ip~pm bad确实可以理解为“我最厉害”。

  除了许多编外字幕组成员积极“抓虫”,也有人想当导师的智囊团。“看齐秦组的表演,一直犯困。”慢歌太多、缺乏气氛成了诟病的核心,没有足以调动积极性的快歌令人捉急,有网友提议:“齐秦组应该和汪峰组中和下,就不会一个太闷一个太吵了。”与此同时,网友们对学员演唱了《爱》、《外面的世界》、《爱情宣言》、《阴天》等导师曾演绎的曲目,也稍有微词。尽管在之前几组的导师考核中,导师和梦想导师的作品几乎是基本款,但像齐秦组运用得如此之多的还真没有。
您的点赞是对我们的鼓励     无评论不新闻,发表一下您的意见吧
上一页12下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0384 秒 and 5 DB Queries in 0.0017 秒

    备案/许可证编号:苏ICP备11030109号