| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

另一位北大校長道歉信 同樣因一字

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
  當前中國政府公文,按照信息傳遞方向,可以大致分為上行文、下行文、平行文。這個道理,就跟梁子在家,跟長輩、晚輩、平輩說話需要有不同的語氣語調類似。


  跟長輩說話(上行文),需要客氣點,常用的文體有請示、報告,兩者的主要區別在於,請示需要上級回復,報告則不需要。

  舉個例子,梁子期末考試第一名,心裡高興啊,趕緊報告給爸媽,讓他們知道這個好消息。他們並不需要回復啥。再來一個例子,木子今年15歲,想買一身衣服,編了一通理由,然後請示爸媽,我買還不是買?買的話,就給錢?這個時候,爸媽需要有個回復。


  跟晚輩說話(下行文),就不用那麼客氣,而是要強硬點。但是,在不同的場合、不同的語氣下,還是有差別。“命令”往往宣布重大強制性行政措施,規格最高;“決定”是針對重要事項或者行動的安排,往往是方針政策性的,比如《中共中央關於深化黨和國家機構改革的決定》,因為《決定》是方針性的,所以還有一個《深化黨和國家機構改革方案》。

  “通知”,這是最常用的文體,也是文山會海的主要載體,上級有要求了,那就直接轉發通知,當個“二傳手”,一來是部署工作了,二來以後追責也可以甩鍋給下級。

  下行“意見”的功能,以指導為主,不是強制性地具體地布置安排工作,而是參考性地提出工作的目標任務、原則和措施方法。下級機關一般應根據上級機關“意見”的精神、原則參照執行。

  跟平輩說話(平行文),主要是函。比如財政部有事兒找河南省政府,只能發個函,因為都是省部級單位。

  其實,要放在當下,蔡元培應該選擇的文體是函。比如你單位要邀請某大學教授進行講座,自然是發個邀請函好點,而不是發個通知。

  蔡元培的道歉


  蔡元培的道歉信分為兩部分,附件部分是具體負責起草稿子的承政廳的道歉。一開始便承認錯誤,“宜屏而弗用”,贊同胡玉縉”立論頗正”。

  隨後,進行了簡單的解釋:主要是新政府剛剛成立,公文規范尚未規定,教育部也沒有別創一格,所以沿用了“諭”字。而且,這裡用“諭”字沒有專制的意味,希望胡玉縉不要介意。最後來了一句“本部初立,正在用人之際,若因用諭、令字樣而使賢者裹足,殊違總長延攬之初心。”

  正文部分是蔡元培的道歉信,因為下屬工作失誤,自己出來承擔責任,梁子也是服氣!


  信的內容大意是先解釋了一下邀請的緣由,之前讀了先生《孔學商榷》文章,很是欽佩。正好現在典禮院需要用人,所以邀請先生來(這是因為此前的“諭”中,並未交代邀請緣由,這裡算是補上了)。

  然後,解釋了一下,說因為公務繁忙沒有細看,導致承政廳沿用了前清的“諭”。“字句小疵,想通人比不芥蒂”,字句上的小毛病,希望您大人有大量。最後,回歸正題,再次邀請胡玉縉,“民國初立,教育界除舊布新之事,所欲請教者甚多,尚祈惠然肯來,相與盡力於未來之事業,敬為全國同胞固以請”。

  

  蔡元培誠懇的道歉信,闡明緣由,承認錯誤,再次邀請。其延攬人才的急切心情躍然紙上,看到這樣的回信,誰不會動容?

  後來,胡玉縉欣然答應到教育部任職,負責籌備國立歷史博物館,擔任籌備處主任。

  後來,蔡元培出任北京大學校長,胡玉縉亦赴北京大學任教。
不錯的新聞,我要點贊     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁12下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0328 秒 and 4 DB Queries in 0.0031 秒