| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

"紅杏出牆"居然被人們誤讀了千年

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
最有名的“紅杏出牆”詩,無疑非南宋葉紹翁的那一篇《游園不值》莫屬。此詩雲:“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”遺憾的是,“紅杏出牆”卻被誤讀千年。怎麼說呢?它的本意並非現代人認為的——不正常男女關系及背叛婚姻


如今我們提到“紅杏出牆”,會怎麼想?大概立馬會想到出軌這一類不好的詞匯。換言之,如今的“紅杏出牆”,代表著“越出常理的情愛”,屬於不正當男女交往。可是,它到底是怎麼被誤讀的,筆者並不清楚,只知道它的原意,其實非常的優美和高潔的。

最早的“紅杏出牆”詩


作者是晚唐詩人吳融:其詩《途中見杏花》雲:“一枝紅杏出牆頭,牆外人行正獨愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留。林空色曙鶯先到,春淺香寒蝶未游。更憶帝鄉千萬樹,澹煙籠日暗皇州。”

怎麼賞讀呢?以杏花怒放為感興的發端,贊美帝鄉。

全詩流露出的是對帝鄉無限的思念之情。這首詩中的“紅杏出牆”,僅僅是詩人眼前的景物,是勾起思鄉情緒的媒介而已,而不含有言外之意。

後來的“紅杏出牆”詩

金代劉豫的《杏》:“竹塢人家瀕小溪,數枝紅杏出疎籬。門前山色帶煙重,幽鳥一聲春日遲。”這是一篇寫實景的代表作。

陸游也寫過一首《馬上作》詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。”

陸游的這首詩比葉紹翁的稍微早幾十年,但在寫景上與葉紹翁頗為相似。從時間先後來看,貌似葉紹翁效法了陸游。但從韻味和意境來看,陸游的詩其實不如葉紹翁的《游園不值》。



葉紹翁其詩的妙處


《游園不值》一詩,已經被選入《千家詩》,其選者曰:“詩題‘游園不值’,意思是詩人去朋友的花園游玩,可園主人不在,園門緊閉,只能欣賞到牆頭伸出園外的一支紅杏,並由此而得此詩。前兩句寫詩人高興而來但叩門不開頗為掃興,後兩句得來十分珍貴,一個‘關’字,一個‘出’字,卻使情緒急轉直下,失望中忽見濃濃春景,不覺一喜。同時,也向人們昭示:一切美好的事物,都有頑強的生命力,勃勃生機是很難禁錮扼殺的,詩文妙趣橫生,活潑感人。”

雖然可以如此解讀,但常言道“詩無達沽”,尚未切合作者人品及其追求,需要重新解讀。

《游園不值》的詩意是這樣的:

在初春某日,詩人來探訪友人。在輕輕敲了幾下門卻無人應答之後,那門前如綠絨的青苔,被他的木鞋踩出了斑駁的印痕。在主人家的花園徘徊許久,正當作者准備離去時,卻在不經意間看見花園一角,有一枝紅艷艷的杏花,從牆頭伸出園外。

詩中的“春色”和“紅杏”都被擬人化,詩人想拜訪朋友,但朋友不在家。想必是他愛惜美景不願分享,遂緊閉園門,關住了無限春色好獨賞;但美景乃是天地一部分,如同陽光般是萬物共用,因此“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出牆”。

“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”一二句寫詩人想去訪問一位隱士園亭,但在輕輕敲門後,隱士的小院柴扉仍沒有打開。詩人進一步推敲:或許是擔心游客的“屐齒”會踩傷他家的青苔吧!此處是暗指主人不願意就俗。
不錯的新聞,我要點贊     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁12下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0340 秒 and 7 DB Queries in 0.0032 秒

    備案/許可證編號:蘇ICP備11030109號