| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

南方人叫阿珍阿強 北方人小王小張

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!



我人生中認識的第一個廣東人叫阿邦。

當時年少無知的我還覺得這家人好萌,給孩子起名還這麼口語化,充分照顧用戶體驗。很快我就發現自己想多了,人家大名裡不帶阿,阿邦就是個昵稱;而這昵稱在廣東很普遍,誰家沒個叫阿邦阿豪阿武的。看幾部港片下來,能知道十幾個阿飛阿B。




香港電影《阿飛正傳》宣傳圖

那麼問題來了,為什麼廣東人或者南方人,這麼喜歡用“阿”字稱呼人呢?

羹飯一時熟,不知貽阿誰?阿作為詞綴的歷史

在單名前加個“阿”字,這種稱呼在語言學上叫阿字前綴。著名漢語言學家王力在《漢語史稿》中對其有過闡述,認為阿字由先秦的伊字變來,最早的作用是給“誰”字做前綴,二者的組合是“阿誰”,就是誰的意思。在一首著名的漢樂府詩中,阿誰出現了兩次:

十五從軍征

【漢】佚名

十五從軍征,八十始得歸。

道逢鄉裡人:“家中有阿誰?”


“遙望是君家,松柏塚累累。”

兔從狗竇入,雉從梁上飛,

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作飯,采葵持作羹。


羹飯一時熟,不知貽阿誰。

出門東向望,淚落沾我衣。

即使相隔兩千年,這首樂府讀來依然令人唏噓,“阿誰”組合也以這樣的形式在歷史上留下了痕跡。到東漢末年,阿字結束了不確定性,開始擴展在親屬的稱謂中。漢朝最後一位皇帝漢獻帝在位期間,出現了《孔雀東南飛》的長詩,其中就有這麼幾句:

“阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹,作計何不量。”

“府吏得聞之,堂上啟阿母。”

兄、妹、母前邊都帶上了阿字。在同一時期,曹操小名阿瞞、劉禪小名阿斗,呂蒙直接人稱吳下阿蒙,這幾個例子充分說明阿字早已突破誰的限制,成為親屬稱謂的萬能搭配。

至於這一段阿字興盛的原因,有人分析認為,阿字發音簡單且帶有嬰幼兒牙牙學語的感覺,是家庭中比較常見的發音。再加上中國古代的父母兄弟姐妹都是單音節詞,用在書面尚可,用在口語中實在不夠順暢,用個最常見的元音當前綴不算意外。

等歷史推進到魏晉南北朝,中國北方被鮮卑人統治近三個世紀,期間漢語與鮮卑語相互影響、大量混雜。有研究人士考察了古鮮卑語,發現阿字在其親屬稱謂中實屬常見:母親叫摩敦、阿摩敦(amatun),哥哥叫阿布幹、阿幹(agin),伯父則叫莫賀、阿莫賀(ambaha),並猜測兩種語言混用進一步增加了阿字前綴的使用頻率。“阿爺無大兒,木蘭無長兄。”花木蘭的故事就發生在這一時期,而木蘭就被很多人認為是鮮卑族。
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0312 秒 and 4 DB Queries in 0.0012 秒